原文で読むシャーロック・ホームズ
ホーム長編緋色の研究四つの署名バスカヴィル家の犬恐怖の谷短編シャーロック・ホームズの冒険シャーロック・ホームズの回想シャーロック・ホームズの帰還最後の挨拶 シャーロック・ホームズの事件簿

We all sat in silence for some little time after listening to this extraordinary narrative. Then Sherlock looked across at his brother.

“Any steps?” he asked.

Mycroft picked up the Daily News, which was lying on the side-table.

“Anybody supplying any information as to the whereabouts of a Greek gentleman named Paul Kratides, from Athens, who is unable to speak English, will be rewarded. A similar reward paid to anyone giving information about a Greek lady whose first name is Sophy. X 2473.

“That was in all the dailies. No answer.”

“How about the Greek legation?”

“I have inquired. They know nothing.”

“A wire to the head of the Athens police, then?”

“Sherlock has all the energy of the family,” said Mycroft, turning to me. “Well, you take the case up by all means and let me know if you do any good.”

“Certainly,” answered my friend, rising from his chair. “I’ll let you know, and Mr. Melas also. In the meantime, Mr. Melas, I should certainly be on my guard if I were you, for of course they must know through these advertisements that you have betrayed them.”

As we walked home together, Holmes stopped at a telegraph office and sent off several wires.

“You see, Watson,” he remarked, “our evening has been by no means wasted. Some of my most interesting cases have come to me in this way through Mycroft. The problem which we have just listened to, although it can admit of but one explanation, has still some distinguishing features.”

“You have hopes of solving it?”

“Well, knowing as much as we do, it will be singular indeed if we fail to discover the rest. You must yourself have formed some theory which will explain the facts to which we have listened.”

“In a vague way, yes.”

“What was your idea, then?”

“It seemed to me to be obvious that this Greek girl had been carried off by the young Englishman named Harold Latimer.”

“Carried off from where?”

“Athens, perhaps.”

Sherlock Holmes shook his head. “This young man could not talk a word of Greek. The lady could talk English fairly well. Inference that she had been in England some little time, but he had not been in Greece.”

“Well, then, we will presume that she had once come on a visit to England, and that this Harold had persuaded her to fly with him.”

“That is more probable.”

“Then the brother for that, I fancy, must be the relationship comes over from Greece to interfere. He imprudently puts himself into the power of the young man and his older associate. They seize him and use violence towards him in order to make him sign some papers to make over the girl’s fortune of which he may be trustee to them. This he refuses to do. In order to negotiate with him they have to get an interpreter, and they pitch upon this Mr. Melas, having used some other one before. The girl is not told of the arrival of her brother and finds it out by the merest accident.”

“Excellent, Watson!” cried Holmes. “I really fancy that you are not far from the truth. You see that we hold all the cards, and we have only to fear some sudden act of violence on their part. If they give us time we must have them.”

“But how can we find where this house lies?”

“Well, if our conjecture is correct and the girl’s name is or was Sophy Kratides, we should have no difficulty in tracing her. That must be our main hope, for the brother is, of course, a complete stranger. It is clear that some time has elapsed since this Harold established these relations with the girl some weeks, at any rate since the brother in Greece has had time to hear of it and come across. If they have been living in the same place during this time, it is probable that we shall have some answer to Mycroft’s advertisement.”