The Greek Interpreter 4 | The Greek Interpreter 5 | The Greek Interpreter 6 |
“ ‘You can do no good by this obstinacy. Who are you?’
“ ‘I care not. I am a stranger in London.’
“ ‘Your fate will be on your own head. How long have you been here?’
“ ‘Let it be so. Three weeks.’
“ ‘The property can never be yours. What ails you?’
“ ‘It shall not go to villains. They are starving me.’
“ ‘You shall go free if you sign. What house is this?’
“ ‘I will never sign. I do not know.’
“ ‘You are not doing her any service. What is your name?’
“ ‘Let me hear her say so. Kratides.’
“ ‘You shall see her if you sign. Where are you from?’
“ ‘Then I shall never see her. Athens.’
“Another five minutes, Mr. Holmes, and I should have wormed out the whole story under their very noses. My very next question might have cleared the matter up, but at that instant the door opened and a woman stepped into the room. I could not see her clearly enough to know more than that she was tall and graceful, with black hair, and clad in some sort of loose white gown.
“ ‘Harold,’ said she, speaking English with a broken accent. ‘I could not stay away longer. It is so lonely up there with only– – Oh, my God, it is Paul!’
“These last words were in Greek, and at the same instant the man with a convulsive effort tore the plaster from his lips, and screaming out ‘Sophy! Sophy!’ rushed into the woman’s arms. Their embrace was but for an instant, however, for the younger man seized the woman and pushed her out of the room, while the elder easily overpowered his emaciated victim and dragged him away through the other door. For a moment I was left alone in the room, and I sprang to my feet with some vague idea that I might in some way get a clue to what this house was in which I found myself. Fortunately, however, I took no steps, for looking up I saw that the older man was standing in the doorway, with his eyes fixed upon me.
“ ‘That will do, Mr. Melas,’ said he. ‘You perceive that we have taken you into our confidence over some very private business. We should not have troubled you, only that our friend who speaks Greek and who began these negotiations has been forced to return to the East. It was quite necessary for us to find someone to take his place, and we were fortunate in hearing of your powers.’
“I bowed.
“ ‘There are five sovereigns here,’ said he, walking up to me, ‘which will, I hope, be a sufficient fee. But remember,’ he added, tapping me lightly on the chest and giggling, ‘if you speak to a human soul about this – one human soul, mind – well, may God have mercy upon your soul!’
“I cannot tell you the loathing and horror with which this insignificant-looking man inspired me. I could see him better now as the lamp-light shone upon him. His features were peaky and sallow, and his little pointed beard was thready and ill-nourished. He pushed his face forward as he spoke and his lips and eyelids were continually twitching like a man with St. Vitus’s dance. I could not help thinking that his strange, catchy little laugh was also a symptom of some nervous malady. The terror of his face lay in his eyes, however, steel gray, and glistening coldly with a malignant, inexorable cruelty in their depths.
“ ‘We shall know if you speak of this,’ said he. ‘We have our own means of information. Now you will find the carriage waiting, and my friend will see you on your way.’
“I was hurried through the hall and into the vehicle, again obtaining that momentary glimpse of trees and a garden. Mr. Latimer followed closely at my heels and took his place opposite to me without a word. In silence we again drove for an interminable distance with the windows raised, until at last, just after midnight, the carriage pulled up.
“ ‘You will get down here, Mr. Melas,’ said my companion. ‘I am sorry to leave you so far from your house, but there is no alternative. Any attempt upon your part to follow the carriage can only end in injury to yourself.’
“He opened the door as he spoke, and I had hardly time to spring out when the coachman lashed the horse and the carriage rattled away. I looked around me in astonishment. I was on some sort of a heathy common mottled over with dark clumps of furze-bushes. Far away stretched a line of houses, with a light here and there in the upper windows. On the other side I saw the red signal-lamps of a railway.
“The carriage which had brought me was already out of sight. I stood gazing round and wondering where on earth I might be, when I saw someone coming towards me in the darkness. As he came up to me I made out that he was a railway porter.
“ ‘Can you tell me what place this is?’ I asked.
“ ‘Wandsworth Common,’ said he.
“ ‘Can I get a train into town?’
“ ‘If you walk on a mile or so to Clapham Junction,’ said he, ‘you’ll just be in time for the last to Victoria.’
“So that was the end of my adventure, Mr. Holmes. I do not know where I was, nor whom I spoke with, nor anything save what I have told you. But I know that there is foul play going on, and I want to help that unhappy man if I can. I told the whole story to Mr. Mycroft Holmes next morning, and subsequently to the police.”
The Greek Interpreter 4 | The Greek Interpreter 5 | The Greek Interpreter 6 |