原文で読むシャーロック・ホームズ
ホーム長編緋色の研究四つの署名バスカヴィル家の犬恐怖の谷短編シャーロック・ホームズの冒険シャーロック・ホームズの回想シャーロック・ホームズの帰還最後の挨拶 シャーロック・ホームズの事件簿

At eleven o’clock next morning my friend and I were walking up the famous yew avenue of Holdernesse Hall. We were ushered through the magnificent Elizabethan doorway and into his Grace’s study. There we found Mr. James Wilder, demure and courtly, but with some trace of that wild terror of the night before still lurking in his furtive eyes and in his twitching features.

“You have come to see his Grace? I am sorry, but the fact is that the Duke is far from well. He has been very much upset by the tragic news. We received a telegram from Dr. Huxtable yesterday afternoon, which told us of your discovery.”

“I must see the Duke, Mr. Wilder.”

“But he is in his room.”

“Then I must go to his room.”

“I believe he is in his bed.”

“I will see him there.”

Holmes’s cold and inexorable manner showed the secretary that it was useless to argue with him.

“Very good, Mr. Holmes, I will tell him that you are here.”

After an hour’s delay, the great nobleman appeared. His face was more cadaverous than ever, his shoulders had rounded, and he seemed to me to be an altogether older man than he had been the morning before. He greeted us with a stately courtesy and seated himself at his desk, his red beard streaming down on the table.

“Well, Mr. Holmes?” said he.

But my friend’s eyes were fixed upon the secretary, who stood by his master’s chair.

“I think, your Grace, that I could speak more freely in Mr. Wilder’s absence.”

The man turned a shade paler and cast a malignant glance at Holmes.

“If your Grace wishes– –”

“Yes, yes, you had better go. Now, Mr. Holmes, what have you to say?”

My friend waited until the door had closed behind the retreating secretary.

“The fact is, your Grace,” said he, “that my colleague, Dr. Watson, and myself had an assurance from Dr. Huxtable that a reward had been offered in this case. I should like to have this confirmed from your own lips.”

“Certainly, Mr. Holmes.”

“It amounted, if I am correctly informed, to five thousand pounds to anyone who will tell you where your son is?”

“Exactly.”

“And another thousand to the man who will name the person or persons who keep him in custody?”

“Exactly.”

“Under the latter heading is included, no doubt, not only those who may have taken him away, but also those who conspire to keep him in his present position?”

“Yes, yes,” cried the Duke, impatiently. “If you do your work well, Mr. Sherlock Holmes, you will have no reason to complain of niggardly treatment.”

My friend rubbed his thin hands together with an appearance of avidity which was a surprise to me, who knew his frugal tastes.

“I fancy that I see your Grace’s check-book upon the table,” said he. “I should be glad if you would make me out a check for six thousand pounds. It would be as well, perhaps, for you to cross it. The Capital and Counties Bank, Oxford Street branch are my agents.”

His Grace sat very stern and upright in his chair and looked stonily at my friend.

“Is this a joke, Mr. Holmes? It is hardly a subject for pleasantry.”

“Not at all, your Grace. I was never more earnest in my life.”

“What do you mean, then?”

“I mean that I have earned the reward. I know where your son is, and I know some, at least, of those who are holding him.”

The Duke’s beard had turned more aggressively red than ever against his ghastly white face.

“Where is he?” he gasped.

“He is, or was last night, at the Fighting Cock Inn, about two miles from your park gate.”

The Duke fell back in his chair.

“And whom do you accuse?”

Sherlock Holmes’s answer was an astounding one. He stepped swiftly forward and touched the Duke upon the shoulder.

“I accuse you,” said he. “And now, your Grace, I’ll trouble you for that check.”