無料ではじめるトコトン英語: 2007年02月 アーカイブ

« 2007年01月 | メイン | 2007年03月 »

2007年02月 アーカイブ

2007年02月01日

get across

1. (河・海・橋などを)渡る

How do I get across that river?(どのようにしてその河を渡るのでしょうか?)
How does the internet get across the ocean? (インターネットはどのように海外通信をしているのでしょうか?)
The question is once they get across the border, where exactly do you think they are going?(聞きたいのは、いったん彼らが国境を越えた後、具体的にどこへ行くと思っているのかということだ。)
I got across to the other side of the street through another opening.(私はもう一つの穴から通りの反対側に抜けた。)

2. (考えが)伝わる・理解される・通じる

What was this movie trying to get across?(この映画はなにを伝えたかったのだろうか?)
I felt it was important to really get across to people.(人々にきちんと伝えることは重要だと感じた。)
Be sure to get across your benefit proposition.(あなたの良い提案が伝わるように気をつけてください。)
He got across to them the idea of escaping.(彼は脱走するという考えを明かした。)

3. 納得させる

I am not sure that message got across to most Americans.(その声明が多くのアメリカ人に受け入れられるかは疑わしい。)

4. 理解させる

What are the most important things we should try to get across to students?(生徒に教えようとしなければならない事のうち、何が一番大事ですか?)
He seemed to feel frustrated, like he was trying to get something across that wasn't sinking in.(彼は、良く分かっていないことを伝えようとしているみたいに、苛立っている感じだった。)

5. ジョークが受ける

I agree I could have done better but the joke got across.(もっと上手くやれたとは思いますが、それでもジョークは受けました。)

2007年02月02日

get after

1. 後を追う

We must get after those scoundrels as quickly as possible! (その悪党達の後をできるだけ急いで追わなければならんぞ!)

2. 叱る,責める
"Don't get after them," Mrs. Landis would say. "They may be great musicians someday."(「怒らないでやってくださいな。」ランディス夫人は言ったものだ。「この子らはいつか偉大なミュージシャンになるかもしれませんよ。」)
They never act sorry when I get after them.(彼らは私が叱っても、悪いと思っているそぶりさえ見せない。)

3. …するように頼む,せきたてて…させる

We have to get after them to keep working hard.(彼を一生懸命勉強するようにさせなければなりません。)
You need to get after them to make them accountable.(彼らに責任を持たせるように指導する必要があります。)

2007年02月03日

get ahead

1. 出世する,成功する

If you want to get ahead in your career, you need to create your own opportunities.(出世を望むなら、好機は自分で生み出さねばなりません。)
It is a fear that must be conquered if you are to get ahead.(もし、成功しようとするなら、恐怖心を克服しなければなりません。)
To get ahead in business today, you need to get more out of all of your resources – technology,. people, systems and software.(今日のビジネスで勝利するには、技術・人材・組織・ソフトウェア - すべての資源をもっと利用する必要があります。)

2. 金銭的に余裕ができる

I have been trying to get ahead enough to buy tickets.(入場券を買うための余裕を作ろうと頑張ってきました。)
When you have four kids, it’s hard to get ahead enough to afford the down payment to purchase a house.(4人の子供がいれば、家を買うための頭金を貯めるのは難しい。)

2007年02月04日

get ahead of

1.追い抜く

Do you always want to get ahead of the vehicle ahead of you?(前の車をいつも追い抜きたいと思っていますか?)

2. 競争相手をしのぐ

Our business in life is not to get ahead of others, but to get ahead of ourselves.(人生で大切なことは、他人に先んじることではなく、自分自身を高めていくことだ。)

2007年02月05日

get along

1. うまく付き合っていく

Can we all get along?(私達は皆うまくやっていけるかな?)
I really don't get along with my family at all, and holidays tend to be really rough for me.(私は家族とまったく上手くいきません。休日が本当につらい時があります。)
Can't open source and Microsoft just get along?(オープンソースはマイクロソフトとやっていけるのか?)
Can Web services make legacy systems get along? (Webサービスはレガシーシステム間を上手く協調させることが可能だろうか?)

2007年02月06日

get around

1. 避ける,回避する

There's simply no way to get around the fact that this film commercializes and exploits its subject.(この映画が主題を商業主義的に利用したことは、明らかで回避できない事実だ。)
It is also impossible to get around the fact that many of the neo-cons happen to be Jewish.(ネオコンの多くがどういうわけかユダヤ人であることもまた、逃れようのない事実である。)

2. あちこち出歩く

It's hard to get around LA without a car.(ロサンゼルスを車なしであちこち出歩くのは難しい。)
Most visitors to London use public transport to get around.(ロンドンを訪れる人のほとんどは公共交通機関を利用して移動します。)

3. (話などが)広まる

The story soon got around and all the animals were worried.(その話はすぐに広まり、動物達はみんな恐れました。)
Word soon got around that they were lovers.(二人が恋人だという噂がすぐに広まった。)

2007年02月07日

get around to

1. (やっとのことで、ようやく)着手する

It was always on my list, but somehow I just never got around to it.(それはずっとリストに書いてあったのだが、どういうわけか手をつけられていなかった。)
The city finally got around to clearing the ice from the streets in my neighbourhood.(市はとうとう近所の路面の氷を除去しだした。)

2007年02月08日

get at

1. 手が届く・近づく

I had to move a bookcase out of the way to get at the wall where our modem cable enters the house.(私は、モデムケーブルを家に引き込んでいる壁に手が届くように本棚を動かす必要があった。)


2. 責める

This is not an attempt to get at the chairman of the manufacturer of these voting machines.(これは、この投票機を作っている会社の社長を責めようとしているのではない。)
Since voters couldn’t get at the President, they did the next best thing. (有権者は大統領を糾弾できなかったので、次に効果のある手段に出た。)
I think this is an attempt to get at the president who is carrying out serious and hard reforms.(これは、危険で難しい改革を実行しようとしている社長の足を引っ張る企てだと思う。)

3. 理解する

It enables the student to get at the exact meaning of the words or phrases he is translating.(これを使うと、生徒は翻訳しようとしている単語の正確な意味をつかむことができます。)

4. 意味する

What are you getting at?(何がいいたいのだ?)

5. 攻撃する

We're willing to kill innocent people to get at a top terrorist.(我々は、重要なテロリスト一人を葬るためなら、喜んで罪も無い人々を殺害するだろう。)

2007年02月09日

get away

1. 逃げる、脱出する

Hoping to raise enough money to get away from New York, Carlito Brigante takes on the job of running a nightclub.(ニューヨークを離れられるだけの金を貯めたいと願いながら、カリート・ブリガンテはナイトクラブの経営をしていた。)
I wanted to get away from drugs and feel clear headed and normal.(私は、麻薬から手を切ってすっきりした気分のまともな状態になりたかった。)

2. 出発する,スタートを切る

The riders finally get away from the starting line, with all 189 competitors still in the race.(他の189台の競争相手がレースを繰り広げている最中、やっとその選手は発車することができた。)

3. 出す,持ち出す

Sorry, the previous e-mail got away before I finished it.(すみません。さっきのメールは書き終わる前に出してしまったものです。)
We couldn’t get it away from the ship.(それを船から持ち出すことができなかった。)

4. 植物が生長する

If your plants get away from you and cover themselves with flower spikes, just prune them back by one-third.(もし苗が伸びすぎて棘状の花部で覆われてしまったら、三分の一くらい切り戻してください。)

2007年02月10日

get away from it all

1. すべてから開放される,リラックスする

It's a place to really get away from it all, get close to nature, do a bit of fishing, watch the birds and, as an island brochure says, "Just Hang Out."(そこは本当に日常を忘れられる場所です。自然に近く、ちょっと釣りをしたり、バードウォッチングをしたり、島のガイドに書いてあるように「ただのんびり」できます。)
Get away from it all with this tropical island screensaver.(この南国の島のスクリーンセーバーで日常を忘れてください。)

2007年02月11日

get away with

1. 盗む,持ち逃げする

The thieves got away with her wallet, keys, phone, glasses and...engagement ring.(泥棒は、彼女の財布、鍵、電話、眼鏡、それに婚約指輪まで盗んでいった。)

2. 罰を受けずにすむ

How does the war party get away with it?(どうしてあの戦闘部隊は罰せられずにいるのだろうか?)
The puzzle is why they were allowed to get away with it for so long.(不思議なのは、なぜ彼らはそんなに長い間処罰を免れていたのかということだ。)

3. (悪いことを)うまくやる、とがめられずにすませる

I was able to attend the best school, but got away with doing little or no work for thirteen years.(私は最高の学校に入ることができたけど、13年間ほとんど勉強せずに過ごした。)

2007年02月12日

get away with murder

1. 好き勝手をやる

Why America is letting Israel get away with murder?(どうしてアメリカはイスラエルに好き勝手をさせているのか?)
Rich people get away with murder. (お金持ちは何でも許される。)

2007年02月13日

get back

1. 帰る,戻る

When I got back to the office, Leslie was on a call.(私がオフィスに戻ったとき、レスリーは電話に出ていた。)

2. 再開する,元の状態に復帰する

How can you get back into business without your employees?(従業員なしで、どうやって仕事を再開することができるだろうか。)
It takes about two minutes for the traffic to get back to normal conditions.(交通が正常な状態に戻るのに約2分かかった。)
Anyhow I got back my strength in my legs.(ともかく、両足の筋力は戻った。)

3. 取り返す

How can I get my money back on this useless thing?(このくだらないものに使った金をどうやって取り返せばいいのだろうか?)

4. (話を)元に戻す

Let me get them out of the way now so I can get back to the main point.
(そういうことは脇において、肝心の話に戻りましょう。)

5. (政権を)奪回する

The Democrats will get back their majority only when they put the interests and values of the middle class at the core of what they do.(民主党は、中産階級の利益や価値を政策の中心に据えないかぎり政権を奪回することはできないだろう。)

2007年02月14日

get back at

1. 仕返しする

One day, I'll get back at him for everything he's done to me, Ron swore inwardly.(いつか、彼が私にしてきたこと全てに復讐してやる、ロンは心の中で誓った。)

2007年02月15日

get behind

1. 遅れる

I don't like to get behind with my work because catching up again is very difficult.(後で追いつくのがとても難しいので、勉強に遅れたくありません。)

2. 後ろに回る

He is trying to get behind me, and I am trying to get behind him. Round and round we go in circles, like two madmen playing ring-o-roses.(彼は私の後ろに回ろうとし、私は彼の後ろに回ろうとした。私達は狂った男達がring-o-rosesをやっているかのようにくるくると輪になって回った。)
"Get behind me and run!" he shouted.(「俺の後について、逃げろ!」彼が叫んだ。)

3. 支持する

Can everyone get behind me and abolish daylight saving time?(皆が私を支持してサマータイムを廃止できないか?)
They do not get behind their words with money.(彼らは自分達の言ったことに資金の裏打ちをしなかった。)

4. 理由を突き止める,解明する

I wanted to fully get behind the intention of what they were creating.(彼らの創作物の意図が何か完全に理解したかった。)

2007年02月16日

get by

1. 通り抜ける

He said, “Can I get by, please.”(彼は、「通していただけますか?」と言った。)
When he tried to turn off there was a car coming and he had to wait until that car got by.(彼が脇道に出ようとしたとき、対抗車がやってきて通り過ぎるのを待たねばならなかった。)

2. なんとかやって行く

I get by with a little help from my friends.(友人達の力をちょっと借りてなんとかやっています。)
How can I get by with a very limited cash flow?(こんなに乏しいお金でどうやってやっていけばいいのだろう?)

2007年02月17日

get down

1. 降りる,降ろす

He stumbled and fell a couple of times, but eventually managed to get down a ladder to the ground.(彼は、2度つまづいたり落ちたりしたが、最終的にはなんとかハシゴを降りて地面に立った。)

2. かがむ

I got down on my knees to beg for mercy.(私は膝まづいて慈悲を求めた。)

3. 飲み込む

Trying to get a pill down has led pet owners to resort to all kinds of tricks.(錠剤を飲み込ませようとして、ペットの買主はありとあらゆる手段を使います。)

4. 書き留める

If I don’t get things down on paper immediately, the thought will be gone forever.(すぐに紙に書き留めておかなければ、何を考えていたか永久に思い出せない。)
The way in which stenographers get down the words is miraculous.(速記者が言葉を書きとめる方法は驚くべきものだ。)

5. 憂鬱にさせる,弱らせる

Sometimes this job gets me down.(ときどきこの仕事には気がめいる。)

6. 非難する

They never get down on you if you are playing hard.(真剣にプレイしていれば、人から責められることはない。)

7. リラックスする

I get down with my friends when I'm not working.(働いていないときは、友人とくつろいでいます。)

8. (英)(子供が)食後にテーブルから離れる

Please may I get down?(もう、食卓から離れていい?)

2007年02月18日

get down to

1. 本格的に取り組む

New students get down to work before classes begin.(新入生は授業が始まる前から勉強にとりかかります。)
I think it is time to get down to plain talking.(率直な話をする時だと思う。)
It’s about time to get down to the bottom of our love.(そろそろお互いにどこまで本気で愛しているかはっきりさせる頃だ。)

2007年02月19日

get in

1. 車に乗る

As soon as you get in the car, your first reaction is to start it up and take off.(車に乗り込むと、すかさずエンジンをスタートさせて発車したくなるでしょう。)

2. 到着する

The bus got in ahead of schedule, arriving in the dark at 6am.(バスは予定より早く、真っ暗な朝6時に到着した。)

3. 親しくなる

I unfortunately got in with a bad crowd and started drinking.(不運なことに、私は悪い連中と付き合い、酒を飲み始めた。)

4. 加入する

When Eli got in the league, I knew it was going to happen someday.(エリがリーグに入った時から、いつかこういうことになると分かっていた。)

5. 帰宅する

Some students get straight down to work as soon as they get in from school.(生徒達の中には、学校から家に帰るとすぐに働きに出るものもいる。)
I clean the bathroom thoroughly every day when I get in from work.(私は、毎日仕事から帰るとお風呂場を念入りに掃除します。)

6. 当選する

And, you know, I have been doing this ever since I got in Congress, telling people: Don't send these groups your money.(そして、ご存知のように、私は議会入りしてからずっと人々にこう訴えてきました。これらの派閥にあなたがたの資金を与えるなと。)

7. 割り込む

She never allows anyone to get in a word edgewise.(彼女は誰にも口をはさませない。)

8. 買いこむ、仕入れる

I need to get some food in for the weekend so I don’t need to go out much.(あまり出かけなくてすむように、週末用の食料を買い込んでおく必要がある。)

9. 収穫する

We're working night and day trying to get the harvest in.(私達は、一日中収穫物の取り入れを行っていた。)

10. 提出する

We would encourage people to get a claim in as soon as they possibly can.(私達は、可能な限り迅速に申し立てを行うように勧めたいと思います。)

11. (職人・医者などを)呼ぶ

I was expected to get a plumber in to fix the washing machine, not do it myself.(私は自分で修理するのではなく、水道屋さんを呼んで直してもらうつもりだった。)
I really do think we need to get a doctor in here to take a look at her.(本当に、医者を呼んで彼女を診察してもらう必要があると思います。)

12. (時間がないところに)組み入れる,なんとかやる.

I managed to get in a game of cricket today for the first time in about ten months.(今日、10ヶ月ぶりにクリケットの試合に出ることが出来た。)

2007年02月20日

get in on

1. 参加させる

If you have to "act now" to get in on a good deal, resist the pressure.(もし、いい儲け話に参加するために「今すぐ」と急かされたら、その圧力に屈しないで下さい。)

2007年02月21日

get into

1. …に入る(特になかなか入れない場所)

It'll be exciting to get into a new house, but I have to say I'm really going to miss the old one!(新居に入居するのはワクワクしますが、実を言うと古い家と離れるのは本当に寂しいだろうなと思います。)

2. (空気・煙などが)入り込む

Are there leaks where outside air can get into the room, or where heated air can leave?(外気が侵入したり、室内の暖気が逃げていくような隙間がありますか?)

3. (虫などが)入る

One of the insects got into the ear of a corporal.(一匹の虫が伍長の耳に飛び込んだ。)

4. (電車・車・船などが)到着する

Grocery stores had adequate supplies as long as the supply ship got into port.(補給船が港に来ている限り、食料雑貨店はなんとか物資を供給できた。)
The train got into Edmonton an hour late.(列車はエドモントンに一時間遅れで到着した。)

5. (心理的に)ある状態になる

Sometimes puppies get into mischief that's more risky than amusing.(子犬は、面白いというよりも危険なイタズラをする場合があります。)
I'm the type that when I get into a hobby I really get into it.(私は一つの趣味を始めると本当にそれに熱中してしまうタイプです。)
What's got into you tonight?(今夜はどうしちゃったの?)

6. 選挙で当選する

Nobody will remember whether we got into parliament or not.(我々が議員になったかどうか、誰も覚えてはいないだろう。)

7. (無理に)着る

"Oh, Christ, " I said, struggling to get into my jacket.(「あれ、なんで?」私は上着を無理やり着ようともがきながら言った。

8. 習慣がつく

Sometimes we just get into a bad habit of poor sleep.(睡眠不足の習慣がつい身についてしまうことがある。)

9. 入会する,入る

The goal of every world politician is to get into office and stay there for as long as possible.(世界中の政治家の目標は公職を得て、できるだけ長くそこにとどまることだ。)
How many people can get into the team?(チームに入れるのは何人ですか?)

10. 手を染める,始める

What motivated you to get into the business?(そのビジネスを始める動機はなんでしょうか?)

11. 潜る

Don't get into deep water unless you are a good swimmer.(泳ぎがうまくない限り、深いところには行かないように。)
He was afraid we would get into deep water again.(彼は、私達がまた苦境に立たされるのではないかと恐れた。)

12. (車・バスなどに)乗り込む

And then I watched him get into the elevator.(その時彼がエレベータに乗り込むところを目撃した。)

13. 職業につく

What's your advice to young people who want to get into journalism or the media?(報道やマスコミ関係の職業につきたいと思っている若い人に対して、どんなアドバイスをしますか?)

2007年02月22日

get off

1. 乗り物から降りる

Take the bus number 9 and get off at the Trento railway station.(9番バスに乗って、トレント駅前で降りてください。)
I have this feeling, whenever I get off a horse, that I want to get right back on.(馬から下りるときは、いつもまたすぐ乗りたいと思う。)

2. 仕事を終える

Some people get off early on Christmas Eve.(クリスマスには早引けする人もいます。)

3. 出発する

We have been assured we will be able to get off on time.(私達は、時間どおりに出発できると確信していた。)

4. 軽い罰で済む

Half of criminals get off with a warning or a fine.(犯罪者の半分は注意か罰金で済んでいる。)
Factory farms get off easy on air pollution.(飼育場の大気汚染は軽い罪ですんだ。)
I'll expect him to get off lightly this time only because he's a teen.(彼が未成年だということだけで、おそらく今回の罪は軽くなるだろう。)

5. 厚かましくも…する

Where do they get off telling me what color I can paint my house?(自分の家を何色に塗ってよいか、なぜあいつらが厚かましくも指図するのか。)

6. 外す,脱ぐ

My advice to you is to get the lid off regularly, and make sure that the innards of your PC are clean.(定期的に蓋を開けてパソコンの中にホコリが溜まっていないかを確認することをお勧めします。)
I get my coat off the hook and leave my office.(自分のコートを服掛けからとって、会社を後にした。)
I was trying to get my jacket off as he hugged me, so he stopped until I was free of it.(彼が抱きついてきたとき、私は上着を脱いでいる最中だったので、彼は脱ぎ終わるまで待った。)

7. (手紙を)出す

I believe this can be a great deal of help to you and I hope you will get the letter off immediately.(これは非常に役に立つと思いますので、直ちに投函いただければ幸いです。)

8. (やっと)寝かせる(to sleep)

I still lie with my son to get him off to sleep and he is almost 2.(2歳になろうとうする息子を寝かしつけるためにまだ添い寝をしています。)

9. 無罪にさせる,処罰を軽くさせる

The press was speculating that the lawyer might get him off.(新聞は弁護士が彼の無罪を勝ち取れると予想している。)

10. (電気・スイッチなどを)オフにする

No sooner do we get the light off than I hear a strangled scream from the other room.(明かりを消すと同時に、別の部屋から首を締められたような叫び声が聞こえた。)

11. (手を)離す

Get your hands off my woman!(俺の女に手を出すんじゃねぇ!)

2007年02月23日

tell sb where to get off

1. 叱り飛ばす,すげなく拒否する

I told him where to get off, and he sent a nasty message in reply.(私が彼の要求をすげなく断ったら、不愉快な返答が返ってきた。)

2007年02月24日

get off on

1. 夢中になる

Humans clearly aren't the only critters who get off on speed.(明らかに人類以外の動物もスピードに熱狂する。)

2007年02月25日

get off with

1. …と性的な関係を始める

He got off with her at the party.(そのパーティで彼は彼女と出来た。)

2007年02月26日

get on

1. (飛行機・自転車・馬・バスなどに)乗る

He tried to get on a plane headed for Dallas but didn’t have the right ticket.(彼はダラス行きの飛行機に乗り込もうとしたが、正規の搭乗券を所持していなかった。)
From which side do you get on a horse?(どっちの側から馬に乗りますか?)
When you see your bus approaching you must let the driver know that you want to get on.(乗りたいバスが近づいてくるのが見えたら、あなたが乗りたいということをドライバーに分かってもらうようにしなければなりません。)

2. 仲良くやる

I get on with all my colleagues very well and there is great companionship between us all.(私は仲間全員とうまくやっていて、皆非常に仲が良かった。)

3. 年をとる

Are your parents getting on in years?(両親はご高齢ですか?)
Although he is getting on in years, he is still active as teacher.(彼は高齢だが、教師としてがんばっている。)

4. 時間が過ぎる

Time was getting on, so needed to do something drastic.(時間がたち、抜本的な対応が必要となった。)
There is much to see in the area but, as usual, time was getting on and we were heading home.(その地域は見所がいっぱいだったが、いつものとおり時間がなくなったので家に向かった。)

5. (時間や数値が)…に近づく(for)

It was getting on for noon.(正午が近づいていた。)

6. (衣類や靴を)身に付ける

My feet were so swollen I could not get my boots on for some months.(足が腫れ上がって、何ヶ月もブーツを履くことができなかった。)

7. 進捗する

Homework gives parents an important opportunity to know how their children are getting on at school.(親が宿題を見てあげるのは、子供の学習がどこまで進んだかを確認する機会として重要です。)

8. 急いで,早く.

Get on (with it)!

2007年02月27日

get onto

1. (列車・飛行機・バスなどに)乗り込む

On the ramp waiting to get onto the plane, I saw our pilot.(飛行機に乗り込むタラップで、操縦するパイロットを見かけた。)

2. 選出される

"When I get onto the council, I'll outlaw it," said Des.(「議会入りしたら、それを法律で禁止します」とデスは言った。)

3. 叱る

My mom use to get onto me about breaking things.(母親は私が物を壊すと言ってよく叱った。)
My weight has dropped to 78 pounds, and all the doctors are starting to get onto me again.(体重が35キロに下がり、どの医者もまた私を叱り始めている。)

4. …の話を始める

I think the joke is starting to get onto me.(ジョークは私のことをからかい始めたように思える。)

5. 悪事をかぎつける,秘密を見破る

How did the FBI get onto me?(FBIはどうして俺のことをかぎつけたのか?)

6. コンピュータに入る

How does spyware get onto my computer?(どのようにしてスパイウェアがコンピュータに侵入したのだろう?)
How do cookies get onto my browser?(クッキーはどのようにしてブラウザに記録されるのか?)

7. ログオンする,接続する

I can't get onto my online banking service because I can't get java virtual machine on my system.(OSにJava仮想マシンをインストールできないので、オンラインバンキングに接続できない。)
Inexplicably, but not unexpectedly, the device didn't get onto my network on the first couple of tries.(ある程度予期できたことだが、不可解なことに、そのデバイスは初めに2度試してみてもネットワークに接続できなかった。)

8. 仕事にとりかかる

Let us know what's up by filling in the form below and we'll get onto it straight away.(下のフォームに何があったか書き込んで連絡いただければ、すぐに対応いたします。)

2007年02月28日

get out

1. 外に出る

If you can’t get out for lunch, let us bring it to you.(もし昼食を外でとれないなら、私達がお届けしましょう。)
I kept waiting for the passengers to get out.(私は乗客が出てくるのをずっと待っていた。)
You should get out to a place where the sky is dark to see the comet.(彗星を見るのなら夜空が真っ暗な場所に出かけるべきです。)
My snake got out of its cage. How can I find it?(蛇がカゴから逃げました。どうしてみつけたらいいでしょうか?)

2. (秘密などが)漏れる

They are glad to see the real story get out.(真相が公開されて彼らは喜んだ。)
How did the story get out?(いったいどうやってその話が漏れたんだ?)

3. (染み・汚れを)落とす

I have no idea at all how I am going to get this stain out of the sofa.(ソファの染みをどうやって落としたらいいか全く見当もつかない。)

4. 歯を抜く

I’m going to try to get the tooth out intact.(私はその歯を無傷で抜いてみようと決めた。)

5. 完成させる

This adds significantly to the time needed to get the work out.(これで仕事を終わらせるのに、さらに大変な時間がかかるようになる。)

6. 外に出す

You should get the people out the door immediately so that you reduce the amount of mischief that can happen.(想定される危険性をなるべく減らすために、そのドアからすぐに退避させなければなりません。)

7. 出版される

One of the reasons I can't wait to get the new book out is because of that picture.(この写真が、新しい本の出版を待てない理由の一つです。)

8. (ようやく)口に出す

"Listen," she said, but her lips were trembling so she could barely get the words out.(「聞いて」彼女は言った。しかし唇が震えてほとんど言葉にならなかった。)

9. 世に出す

We have a huge archive of music that we’re trying to get out into the world.(なんとか世に出そうと思う音楽をしこたま溜め込んでいる。)

カレンダー

2007年02月
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28      

About 2007年02月

2007年02月にブログ「無料ではじめるトコトン英語」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のアーカイブは2007年01月です。

次のアーカイブは2007年03月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。